Den Oilsjtersen Diksjoneir werd vernieuwd en kreeg als 'kleine zusje', een prentenboek.
Aalsterse dialect vereeuwigd in een 4e uitgave!
Grootse plannen resulteerden in eigentijdse creativiteit...
• Foto: Leen De Smedt : Jan & Kathleen
De 4e editie van 'Den Oilsjtersen Diksjoneir' werd op 27 oktober gelanceerd in Utopia, het 'mekka' van het Aalsterse boek (de veelgeprezen bibliotheek van Aalst).
Jan Louies stelde er, onder grote publieke belangstelling, trots zijn vierde woordenboek met Aalsterse woorden en zegswijzen voor.
Nieuw is de geïllustreerde versie van het woordenboek: 'Den Oilsjtersen Diksjoneir in beljekes', met tekeningen van de bekende Aalsterse illustratrice Kathleen Amant.
Er zijn meer dan 100 nieuwe uitdrukkingen en woorden bijgekomen in 'Den Oilsjtersen Diksjoneir', er werden enkele foutjes uit de vorige editie gehaald en de lay-out is luxueuzer dan ooit!
De vierde versie was oorspronkelijk eerder gepland (2020), maar ook hier stak corona een stokje voor.
Uit de eerste reacties blijkt dat het boek bijzonder positief werd onthaald en dat verwonderd schrijver en uitgever niet.
Van de vorige versies werden telkens alle exemplaren verkocht, wat nogmaals bewijst dat iemand van Oilsjt bijzonder trots is op zijn of haar dialect.
Het mag dan wel omschreven worden als een 'platte tool', het is en blijft een grandioze verzameling van een streekgebonden woordenschat.
Terwijl in andere dialecten het gevaar schuilt dat ze stilaan verdwijnen of worden opgeslorpt door een gebrek aan geschreven en gesproken bronnen, zal het Oilsjterse dialect ongetwijfeld de 21e eeuw wél overleven.
Tenminste als carnaval, zoals voor covid-19, in volle glorie mag blijven bestaan.
Dat Kathleen Amant (bekend van de kleuterreeks Anna en andere prachtige boeken) een bijkomende kinderversie schreef, kan het succes van 'Den Oiljstersen Diksjoneir' alleen maar doen toenemen.
Kathleen hield het 'bijzonder properkes': de vaak 'vuile' woordjes, die zo kenmerkend zijn in het Oilsjters, werden vakkundig weggefilterd tot een 'braaf exemplaar' overbleef.
Een voor kinderen vlot toegankelijk boek, dat ze met 'beljekes' (prentjes) tot een visueel en plezant avontuur kneedde!
Kortom een grappig en ondeugende woordenboek met meer dan 350 woorden, oude versjes, stoute liedjes en zotte uitdrukkingen in het Aalsters dialect. Het is er voor kleine maar zeker en vast ook grote Oilsjteneers en Oilsjteneskes...
• Beide boeken zijn uitgebracht door de lokale uitgeverij Flying Pencil, meesters in de geschiedenis en een garantie voor kwaliteitsvolle regionale uitgaven!
• De boeken zijn te verkrijgen via www.flyingpencil.be of vragen staat vrij: info@flyingpencil.be
• Ook bij de Standaard Boekhandel in Aalst kun je de boeken vinden.
• Kathleen Amant verkoopt de 'Oilsjtersen Diksjoneir in beljekes' ook via haar website.
• Artikel / Interview: ©Carnavalaalstkoentje & ©AjoinPedia
• Foto's: ©AjoinPedia & (foto 2) ©Leen De Smedt
Geen opmerkingen:
Een reactie posten